ドキュメント 翻訳サービス

translation_340

トランスビジョンは、各分野に熟練したネイティブ翻訳者・ネイティブチェッカー により、高品質、スピーディ、低価格をモットーとして翻訳サービスを提供しています。カタログ、各種技術マニュアル、契約書類、プレゼンテーション用各種文書、書籍等、広範囲な分野で豊富な実績があり、お客様からご好評を得ています。下記の他、あらゆる言語を取り扱っております。是非一度、ご相談ください。

言語

  • 英 語
  • 中国語
  • ドイツ語
  • スペイン語
  • 韓国語
  • フランス語
  • アラビア語
  • ペルシャ語
  • タイ語 他

翻訳実績の一例

  • LEED(Leadership in Energy and Environmental
     Design) の文献資料
  • ソーラー & バッテリ電力システム
  • コンピュータシステム
  • ハードウェアコンポーネントマニュアル
  •     

  • ウェブシステム
  •     

  • ソフトウェア仕様及び操作マニュアル
  •     

  • 半導体仕様書
  •     

  • 携帯電話システム
  •     

  • 金融取引ソフトウェア
  • 化学薬品レポート
  • 環境対策
  • 危険廃棄物
  • 職場安全
  •     

  • 建設現場安全
  •     

  • 火力発電設備仕様書
  •     

  • プラント関連・技術標準書
  •     

  • マシンビジョンシステム
  •     

  • 計測及び制御マニュアル
  • 家庭用電化製品
  • ISO品質管理マニュアル
  • シックスシグマ報告書
  • 特許関連文書
  •     

  • 契約書
  •     

  • 機械及びコンポーネント部品データ
  •     

  • その他の各種ビジネス文書

また、Tradosによる翻訳も可能です。

トランスビジョンは、1ページの文書から大量の文書まで、どのような案件にも対応できるスタッフを揃えており、案件ごとに専属のネイティブによるプロジェクトチーム(翻訳者及びチェッカー)を編成して対応いたします。

常にご希望の納期に間に合う質の高い翻訳を提供することで、お客様にご満足頂ける信頼性の高い翻訳サービスを提供いたします。

翻訳料金に関しましては、翻訳原稿の内容、数量、納期等によって金額が異なりますので、その都度ご相談させて頂きます。お客様のご予算、ご希望をご遠慮なくご相談下さい。